ПРОЕКТ КЕШЕР В ИЗРАИЛЕ

Светлана Горячева.. “… а через полгода я решила ехать”

Сегодня я получила первый отклик на статью “Как вы принимали решение о переезде?”

Здравствуйте, Яна!  По образованию я учитель русского языка и литературы, но в школе не работала. (Меня бабушка всё время пугала ужастиками, как школьники издеваются над учителями.) Напугала она меня хорошо, поэтому  я пошла работать в детский сад.
В детском саду открыто ( в глаза) никто со мной не конфликтовал, но за глаза делали разные гадости и пакости. ( из -за моей национальности). Я поменяла место работы – заставили написать заявление на увольнение по собственному желанию. Когда я устроилась в третий детский сад, так получилось, что при заполнении документов никого около меня не было,и я написала, что русская. Заведующая не заметила этого, и ни один человек в саду не знал, что я еврейка. Мои проблемы с коллективом сразу улетучились. 

А в это время мой сын заканчивал 3 класс,т.е. начальную школу. Учился он в гимназическом классе по системе Занкова. (для более умных и одарённых детей). Директор школы, где учился сын, сказала, что продолжать учить детей по этой системе она не будет, т.е. дети будут учиться по обычной системе. Меня это не устраивало, и я начала поиск школы для сына. В один из майских дней моя мама принесла мне газету еврейской общины нашего города Самары. Оказалось, что моя бабушка бесплатно обедает в столовой от синагоги, и туда приносят эти газеты. В газете было объявление, что еврейская школа в нашем городе набирает детей во все классы и есть подвозка со всех районов города. Поговорив с завучем школы, которая напрямую сказала мне, что моему сыну делать в России нечего и ему нужно ехать в Израиль, я записала сына в 5 класс (тогда не было 4 класса), а дочь  –  в первый. Я очень удивилась такому разговору, но ничего не ответила. А  через полгода я решила ехать в Израиль. Мой муж меня не поддержал. Он был категорически против.(Он русский.) Но мои мама и бабушка сказали, что едут тоже вместе со мной. И ещё через полгода мы уже были в Израиле. А муж остался в России. Дети приехав в Израиль, поняли, что приехали в страну вечных каникул и были очень рады, только по папе сильно скучали. Я знала, что хочу организовать в Израиле свой детский сад, поэтому сразу пошла к этой цели “напролом”. Училась и в ульпане , и на курсах от МАТИ одновременно. И через 10 месяцев после приезда в Израиль, я уже работала в своём детском садике. Муж после больших психологических метаний через год приехал к нам в Израиль. Садик мой существовал почти 9 лет. Потом я его закрыла. Работаю сейчас няней в семье. Это гораздо выгоднее, чем работать в детском саду.  
Не очень обычная история. Но зато я практически не работала на уборках (только 1,5 месяца проработала) и считаю, что моя абсорбция была реально мягкой.

Светлана Горячева,
автор блога “Развитие речи. Двуязычие“. 
Страничка в Google+

***************
Хотите предложить тему для обсуждения? Пишите свои предложения : Наши Адреса

**************************
Прочитали статью – нажмите на кнопочки под ней, расскажите о нас в социальных сетях:Твиттер, Фейсбук и “Гугль+”. Спасибо. 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *