ПРОЕКТ КЕШЕР В ИЗРАИЛЕ

Самое непростое в жизни – понять какой мост следует перейти, а какой – сжечь.

     хиджаб и конституция   “Для успеха в жизни, умение общаться с людьми, гораздо важнее обладания талантом” – Д. Леббок
          С тех пор, как я себя помню, общение с окружающими людьми, никогда не составляло для меня проблемы. Вопроса заговорить первой или подождать, когда ко мне обратяться, по-жизни не возникало. На интуитивном уровне я чувствовала, что можно, уместно сказать или наоборот – не о чем говорить!  Аудитория, возраст, социальное положение, круг интересов  собеседника всегда были вторичны. Помню, как-то услышала от мамы такую фразу: “Человек не нашего круга…” Мне было не понятно. У меня никакого очерченного круга не было. Общалась с теми, кто был мне интересен. Почему-то интересны были все. Каждый по-своему. Двоечник, к примеру, хотелось понять чего он не понимает в геометрии, всё же так просто, примени теорему подходящую и всё! Обычно, после нескольких занятий с ним, часть проблем  решалась. Твердая тройка, которая ему раньше и не “светила” – была опеспечена!  В жизни у меня всё шло гладко, вот только  подниматься вверх по канату не научилась.
arabka
 Наверное, смысла в этом не увидела, ступеньки-то есть, а позже и эскалаторы появились. А вот интерес к  общению – это или есть, или его  нет. Научить – не возможно. Даже по своим троим детям я вижу, что у каждого из них свой порог доступности и погружения. Это я к тому, что встречи с группой арабских женщин, я ждала с большим интересом и спокойно, цель у меня единственная – понять, что им мешает жить без комплекса своей малочисленности в Израиле. Смешно, конечно, звучит  с учетом того, что арабское население в мире перехлестывает все статистические границы. Национальным меньшинством я была больше 50-ти лет, но за моей спиной никогда не было огромного, мощного, национального анклава, в котором я могла бы чувствовать себя, как все, но комплекса по-этому поводу у меня не было. Так что повествование моё искренне, правдиво, без подтекста, короче, что слышу, про то пишу. Ниже читайте интервью, которые я взяла у женщин нашей кешеровской группы, участвовавших в недавней гостевой поездке в Яфию (Нацерет Илит) под руководством неутомимой Либи. Их высказывания об общении с такой же инициативной группой  арабских женщин, существующей уже 17 лет.и руководимой Муной (к слову сказать, женские арабские имена красивы по-смыслу: названия цветов, фруктов, мечты, надежды) приведены ниже:
 Светлана.  Мне довелось работать именно в этой школе в Яфии. Люди здесь приветливы, учтивы, радушны. И они… Совсем другие… Толерантность – это хорошо, но… где-то чувствуешь границу, которую переходить нельзя. Будто бы запускается “программа по умолчанию”. Вместе с тем есть и обще-человеческие интересы.                     Людмила. Было очень интересно и тепло. Для меня оказалось неожиданным то, что не молодые женщины, у которых много детей и внуков, не зациклены только на своей семье, а заняты общественной работой. У нас много общего и, конечно, таких встреч должно быть больше.                                                                                                                                  Рая. Мне было интересно узнать, что одна из арабских женщин в нашем кругу, так же как и я, не любит мыть посуду. Я не думала, что у нее есть вариант чего-то не любить делать по-дому. Но она всё моет посуду, другого выхода у неё нет. Это мне очень понятно, наверное, потому, что я выросла в Казахстане и там в семьях мусульман с этим строго. Ещё было интересно, что у одной из женщин голова была покрыта белой косынкой, она объяснила, что такой чести – она удостоилась тем, что 1,5 месяца назад совершила хадж. Это очень значительное и знаменательное событие в её жизни, которым она очень гордится. А ещё она мечтала стать актрисой, но в 16-ть лет её выдали замуж, у неё четверо детей, а мечте так и не суждено было сбыться. Одна из женщин имеет багрут (аттестат об окончании школы), её мечтой было стать медсестрой, но выучиться на медсестру она так и не смогла, её выдали замуж и занимается детьми и домашним хозяйством. Наша группа единодушно решила, что мир придет снизу – женщинам проще решить этот вопрос, так как у нас нет политических амбиций.
Тамара. В нашем кружке на вопрос, хотели бы эти арабские женщины иметь своё, отдельное, самостоятельное государство, они ответили, что нет не хотят, их все устраивает, они здесь родились и здесь живут. А почему тогда в их домах выставляют только флаги футбольных команд мне понять не удалось, наверное, языковой барьер помешал. В другой раз спрошу, получше подучу нужные слова.                                                   Наташа подтвердила, что нашла много общих интересов на бытовом уровне, её порадовало то, что в арабской семье девочка может сама решить носить ей хиджаб или нет. Отцы уже, как правило, не оказывают давления на нее, а уж когда выйдет замуж, тогда она его оденет.
 Люба была приятно удивлена, что встреча прошла очень интересно, непринужденно, она даже не предполагала, что так получится. Думала – будет скучно. Женщины были открыты для общения и проявляли заинтересованность, о которой она даже не подразумевала.    
 Валентина.  Главное ощущение – открытость и контакт! Даже языковые трудности не погасили эту искру, хотя в малой группе одна из наших собеседниц не понимала иврита, а вторая не слишком свободно общалась на нем. Главным итогом этого знакомства для меня стало искреннее восхищение хозяйками нашей встречи, которые среди всех условностей и строгостей жизненного уклада своих семей и общины, находят силы, время и стремление продвигать свои женские интересы, поддерживать друг друга, находить время для встреч и общественной работы в группе. Огорчило, что многим из них отцы не дали возможности учиться, получить специальность и профессионально реализоваться. Но их стремление найти возможность в рамках волонтерской деятельности хотя бы частично воплотить свои устремления, вызывает огромное уважение!

 Саша ещё до встречи была знакома с Муной (она руководит группой арабской женщин), была  у неё в гостях, знакома с её пятью дочками. Тем не менее общение в группе ей было интересно, она отметила, что арабские женщины мало информированы о нас, они практически ничего о нас не знают: как мы живём, есть ли в наших семьях равноправие.   Бэлла поделилась: “Когда  я узнала, что еду на встречу с арабскими женщинами, с радостью сообщила друзьям, реакция: зачем это надо – это опасно. Я ехала с энтузиазмом. Интересно и совсем не страшно!  Они были улыбчивы и радушны, много вопросов они не задавали, а  мы много. Наши интересы практически не совпадали, у нас есть образование, знание истории, местной культуры, для них главное – семья и быт, в которые они покружены. Пожалуй, это то, что объединяет всех женщин и хорошо, что с этого можно продолжать наш диалог и знакомство.”                                                    
 Ирина: Я ждала этой встречи, ведь она первая ! Состоялась она благодоря нашей программе социальной активности, одним из направлений , которой является межкультурное общение.Опираясь на свой опыт , в общении с представителями различных этнических групп,  я предпологала, что встреча будет интресной. Но то, что произошло – привзошло все мои ожидания. Женщины общались “взахлеб” и было понятно – второй встрече быть! Моя мечта сделать совместную группу для  10-12 встреч, группу с выполнением задания,что-то что даст возможность пообщаться  нашим замечательным женщинам в групповой работе!

Даже беглый просмотр, позволяет довольно прозрачно оценить общую картину, народ отзывчивый, приветливый, гостеприимный, сдержанный, контактный, общительный, умеет сдерживать эмоции, осмотрительный, со своим устоявшимся, традиционным  укладом жизни, к каким-то  неожиданностям или спонтанным действиям не склонен, но, и не без сюрпризов. Есть у нас с ними что-то схожее. Но ощущение пропасти велико. Схожесть, наверное, в древней мудрости наших народов, слова разные, но смысл одинаковый вот, к примеру:  لِكُلِّ قَومٍ كَلْبٌ، فلا تَكُنْ كَلْبَ أَصْحَابِكَ  – это наставление сказал Лукман аль-Хаким (Мудрый) (праведник в исламе, именем которого названа 31 сура Корана) своему сыну, когда тот собрался в путь. Перевод:У любого коллектива есть своя собака! Не будь ею для своих друзей!”.  Аналог на русском языке – “В семье не без урода“. Похожая мысль, но всё-таки один нюанс наводит меня на размышление: ” почемы в их фразе есть указание – Не будь ею (т.е. собакой) для своих друзей. Выходит, если я не друг – то можно! В нашем аналоге более обобщенно сказано – в семье, т.е. границы значительно расширены. Мелочь, но наталкивает на размышления. В любом случае, пока мы находим что-то общее, можно надеяться, что со временем появится возможность вернуться к такому неуютному, но важному вопросу, как государственная символика. Почему-то именно этот вопрос крепко засел у меня в голове, после коротенького вопроса, как можно любить государство и не соглашаться с его символикой. Мне тоже многое не нравится, вот Маген Давид для меня всегда остаётся жёлтой меткой на одежде заключенных в концлагере,  я б легко заменила его на оливковую веточку в клюве голубя, синие полоски на флаге могли бы перемежаться с цветочным орнаментом цветущего миндаля как на талитах девочек (см. фото внизу). К миноре у меня нет притензий. Символика не должна нести политической нагрузки, для этого больше подходят партийные флаги. К этому камню преткновения вполне можно вернуться и безболезненно, с уважением к доводам заинтересованных сторон и взаимопониманием, найти обоюдоприемлемое решение . Благоразумие –  дороже амбиций. Сейчас подрастает молодое поколение, которое на несколько ступеней образованнее предыдущего и намерения у них ясные, и жизненные ценности шире. Сейчас подошло время познакомить вас с ответами девушки-арабки, помните, в первой части повествования я вам расказала, что попросила ее написать о себе, своих мечтах, желаниях, планах на будущее. Вот перевод её ответов:

 1. У меня есть диплом, который позволяет мне работать во многих местах.                        2.  Важное дело в моей жизни – это помогать людям, которые не могут сами себе помочь.  3.  У меня есть уверенность в себе. В нашей жизни приходится жить с тяжелыми людьми,       которые так же являются гражданами с общественной точкой зрения.                          4. У каждого есть мечта. Моя мечта – улучшить свою жизнь в общественном и                          финансовом плане, моя мечта – выучиться оказывать помощь тяжело-больным                    или стать врачебный секретарь. Мне нравится всё, что связано с врачеванием. И мне        интересна работа мед. секретаря, т.к. мне нравится офисная работа с бумагами.           5.  Работаю при амуте “Маапах”, которая ведает семью общинами для слабых слоев              населения еврейских и арабских, с целью продвинуть социальную справедливость в          совместном строительстве солидарности между общинами.                                                6. Деньги – это действительно важная вещь, но важно сделать так, что бы зарабатывать деньги тем, что ты любишь. В противном случае ты живешь не по-настоящему.

Согласитесь какой прогресс в желанях, стремлениях и достижениях намеченного!

                                                   Вместо послесловия.

1932520_10152707938815673_5274554102854531415_o

 Я убеждена, что каждое государство должно иметь национальную персонификацию и она должна быть принята всеми жителями страны, имеющими гражданство, социальную защиту, медицинское обслуживание и образование. И дело не в тематике, не в цветовом решении, не в изображении, а в чувстве гордости за страну, в которой живешь! И не важно какого цвета листья изображены на гербе или какого оттенка полосы на белом фоне талита, это всё вторично, любят не за цвет, не за символ, а за своё право жить в этой стране, созидать, растить детей и видеть их сильными, самодостаточными, уверенными и защищёнными в  процветающем и любимом государстве.

                            Вот такая АктуалиЯ в трех частях у меня спроецировалась.                                             Надеюсь, появится повод для продолжения размышлений  хороших и разных.                                                 Своими мыслями поделилась – Ваша Тамара.

        Для пропустивших начало: часть 1 , продолжение   часть 2

7 thoughts on “Самое непростое в жизни – понять какой мост следует перейти, а какой – сжечь.

  1. Larisa tabachnik

    Спасибо, Томочка, за ваши заметки-статьи – увидела вашими глазами! Но есть небольшое “замечание”: “Благоразумие – дороже амбиций.” – нокак не подходит к флагу и символике нашего государства – оно задумано, заявлено, строилось, как ЕВРЕЙСКОЕ государство для евреев, и других общин… Это основа, и условие для выживания страны, и евреев в ней. Поэтому символика должна быть яеврейской, и ясной…

  2. Тамара

    Ларочка, на 98% я думаю, примерно, так же, но оставшиеся 2%, в политическом подтексте, круто замешанном на нашей однобокой толлерантности, разделяют, по- моим представлениям, не малая доля нашего обществ, так что эта картинка иллюстрирует сарказм описанной ситуации (сам текст с моими размышлениями о государственной символике я удалила до лучших времен).

  3. Ваше имя galka

    Дорогие мои подружки!Как здорово что мы имеем такую возможность общения.Ведь в прошлой нашей жизни -мы многого не знали да и если честно-не очень-то задумывались.А сейчас у нас есть возможность самим во всем разобраться и понять -где есть что.Для меня никогда не стоял вопрос -кто ты ? Нас дома родители учили уважать людей разной конфекции,так как нам приходилось общаться с разными слоями населения.А символику я не стала -бы трогать!!

  4. Svetlana Zivina

    Тамарочка, понимаешь, меня спросили, как это я могла интервьюироваться, не находясь в оном месте(от женского глаза ничего не ускользает )). Поэтому принимаю приведёные здесь собственные слова лишь как комментарий на фб, ты не против?
    И ещё поправка: Назарет (на иврите Нацерет) – это арабский город с более чем двухтысячелетней историей. Яфия же – прилегающая к нему деревня. Нацрат Илит, буквально в переводе на русский Верхний Назарет – это еврейская альтернатива арабскому Назарету. Нацрат Илиту нет и шестидесяти. …Теперь моя еврейская душа спокойна.
    А про женскую долю.. ну очень здесь много противоречий! Дай Б-г Кешеру найти побольше точек соприкосновения под знаменем толерантности и во благо Израилю. И не только вкусненько поесть – наши кузины здесь большие мастерицы. Лично я им смотрю в рот, когда начинаю расспрашивать как это всё готовится. Например, “бургуль” впервые услышала эдак лет 17 тому назад от одной приятной арабской женщины, жительницы Назарета (учительницы по английскому языку).

  5. Тамара Ройзен Post author

    Света, извини, что отвечаю тебе с опозданием, просто не вижу, когда комменты приходят. Спасибо, за интерес к теме, жаль я ничего не знаю о твоем интервьюировании, было бы интересно познакомиться с ним, в особенности с учетом твоего опыта работы в школе в Яфие, но ты и сама сможешь об этом написать. Да и история Назарета может быть многим интересна, как нижнего, так и верхнего, А уж Яфия не исчерпаема, как электрон. Моей задачей было понять и почувствовать ощущения от общения на “чужой” территории и вот здесь твоя мысль высказанная, как нельзя точно, попала в унисон с моим ощущением, что у нас не может быть никаких правил! Сказать точнее тебя, что “где-то чувствуешь границу, которую переходить нельзя”, просто не возможно! А любая граница, есть граница и ни о каком понимании речи быть не может. Во всяком случае сегодня. Больно, досадно, но нужно уметь смотреть правде в глаза. И верить, что шанс всегда есть, пока жива надежда. А надежда умирает последней!

  6. Тамара Лейбман

    Я сегодня под впечатлением ,как всегда после занятий с Либи,ехала домой.И моя тема родилась в дороге,просмотрела куда бы ее поставить и решила вроде подойдет именно в эту тему.Ехали мы с Ларисой вместе и наш поезд не дошел как обычно до Наарии,а только до Кирьят Моцкина.Вышли,стоят только такси и я слышу русскую речь,оборачиваюсь спросить у женщин где остановка мониток.Милые женщины,видимо мама встречала дочь,подвезли нас до автобусной остановки за одно рассказывая ,про достопримечательные клумбы города Моцкин.Ехали мы на шируте,с молодой парой , русскоязычной.Я как всегда про Кешер заговорила.Но женщина сказала,что у нее и так много проектов в которых она участвует.В Наарии мы ждали Ларисину дочь на остановке,чтобы доехать до Шломи и подошла арабка и спросила был ли автобус и будет ли еще ? Последний автобус уже ушел и Лариса ,ей сказала ,что за нами приедут и мы ее довезем тоже.Разговорились с ней когда ехали ,те же проблемы ,что и у многих женщин любой национальности.У нее 5 детей,от 16 и до дошкольного возраста младший.Муж загулял,бросил их и на алименты она не может подать,он не работает.А она работает уборщицей и живет на съемной квартире.Выкручивается сама,дети еще не работают.Мне ее история очень близка еще и потому ,что самой приходилось всегда поднимать своих детей. Вот и захотелось со всеми поделиться этим дорожным случаем и такой обычной толерантностью.

  7. Тамара Ройзен Post author

    Дорогая моя тезка, с огромным удовольствием читала твои рассуждения, по поводу случайной встречи на остановке автобуса. Это просто подарок судьбы, получить такую историю из первых рук и, главное, в тему нашей группы по социальной активности. Я предлагаю выделить это в отдельную заметку. Остальные рассуждения я переношу в личную переписку. Хорошей тебе недели и судьбоносных встреч!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *